Význam Ten, kdo slyší poddané, nikdy nečeká další ocenění

Co je to Kdo slyší sykofanty, nikdy nečeká další ocenění:

„Kdo slyší sykofanty, nikdy nečekejte další cenu“ je morálka, která varuje před důsledky důvěry v ty, kteří k nám přistupují s lichotkami a lichotkami, ale kteří ve skutečnosti mají temné úmysly.

Fráze jako taková pochází z bajky „Zorro y el Cuervo“ od Félixe María Samaniega a vychází z bajky od Aesopa.

Je přijato jako rčení, které nás učí nedůvěřovat lichotkám, zejména těm, které jsou řečeno přehnaně, aby potěšily ducha člověka, a ukazuje, že ti, kteří k nám přistupují tímto způsobem, mohou mít skryté úmysly.

V tomto smyslu nám to rčení připomíná, že se nemůžeme nechat unést slovy ani povrchním uspokojením, ale že si musíme být vědomi toho, že by se mohli pokoušet odnést něco, co jsme si zasloužili.

Proto má také základní učení: že musíte pracovat, abyste získali to, co chcete, a nesmíte se zříci plodů svého úsilí uspokojit ostatní, kteří nepracovali, aby si je zasloužili. Stručně řečeno, radí: když vám lichotí, měli byste se postarat o to, co máte nejvíce.

Bajka o lišce a havranovi

Autorem bajky „El Zorro y el Cuervo“ je Félix María Samaniego, ačkoli vychází z bajky od Ezopa. Tento příběh slouží především k výukovým účelům, k varování dětí před obskurními nebo neznámými úmysly, které se mohou skrývat za lichocení, a také k probuzení určitého pudu ochrany před těmi, kteří takto jednají. Bajka vypadá takto:

„Na větvi stromu, velmi hrdý a šťastný, se sýrem v zobáku, byl pan Raven.

»Ze zápachu přitahoval velmi mistra Foxa, řekl mu tato slova, víceméně:

“„ Dobré ráno, pane Ravene, můj majiteli; jdi, že jsi donoso, roztomilý, extrémně roztomilý; Netrávím lichotky a říkám, co cítím; že pokud vaše krásná stopa odpovídá twitteringu, spolu s bohyní Ceres, svědky oblohy, že budete Fénixem jejích obrovských říší.

„Když havran slyšel tak sladkou a lichotivou řeč o marnosti, chtěl zpívat. Otevřel černý zobák, upustil sýr; velmi chytrá liška, poté, co ho uvěznila, mu řekla:

“„ Senátore, tak bez dalšího jídla vám zůstanou chvály tak nafouklé a plné, strávte lichotky, zatímco já jím sýr.

„Kdo slyší sykofanty, nikdy nečekejte další cenu.“

Viz také Zdvořilý neodváží odvážné.

Tagy:  Všeobecné Výrazy - Populární Výrazy-In-Angličtina